「잘/ジャル」訳:よく、うまく、ちゃんと

「부탁/ブタック」訳:お願い

訳:よろしくお願いします

一番よく使われるフレーズ

訳:よろしくお願いします。

すこしカジュアルな丁寧語

訳:よろしくね

友達や親しい人へのため語

訳:よろしくな

少し男性口調より

訳:お願いするね

カジュアルにお願いするフレーズ

訳:よろしくお願いいたします。

より丁寧に言いたい時のフレーズ

訳:よろしくお願いいたします。

丁寧に伝えたい時のフレーズ

訳:お願いしますね

カジュアルにした丁寧語

訳:よろしくお願いしますね

少しカジュアルさを残した丁寧語

訳:よろしくお願い申し上げます。

フォーマルな場面で使える丁寧なフレーズ

投稿者 yumi0721

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です