「잘」(訳:よく、上手く、ちゃんと)
잘 가./ジャルガ
訳:さようなら/気をつけてね
「가」は動詞「가다」(訳:行く)から来ています
タメ語(반말/バンマル)で、友達や親しい人が去る時に使います
直訳:ちゃんと行ってね
잘 가요./ジャルガヨ
訳:さようなら/お気をつけて
「가요」は「가」の丁寧語になります
親しい人に丁寧に伝えたい時に使えるフレーズです
直訳:ちゃんと行ってください
잘 가세요./ジャルガセヨ
訳:さようなら/お気をつけて
「가세요」(訳:行ってください)
目上の人、丁寧に伝えたい時に使います
直訳:ちゃんと行ってください
잘 가십시오./ジャルガシプシオ
訳:さようなら/御気をつけて
「가십시오」は「가세요」をもっと丁寧にしたフレーズです
かしこまった場や目上の人に使います
直訳:ちゃんと行ってください
잘 있어요./ジャルイッソヨ
訳:さようなら
「있어요」(訳:います)
去る側がいうフレーズ
目上の人や丁寧に伝えたい時に使います
直訳:ちゃんと居てください
잘 있어./ジャルイッソ
訳:さようなら
「있어요」をタメ語(/バンマル)にしたフレーズです
友達や親しい人から去る時に使います
直訳:ちゃんと居てね
잘 들어가세요/ジャルドゥロガセヨ
訳:さようなら
直訳:ちゃんと入っていってください
잘 들어가십이오/ジャルドゥロガシップシオ
訳:さようなら
直訳:ちゃんと入っていかれてください
잘 들어가/ジャルドゥロガ
訳:さようなら
直訳:ちゃんと入っていってね
去る側と去られる側で言い方が異なります。
使う場面をイメージして覚えていきましょう。